Keine exakte Übersetzung gefunden für تزييف الانتخابات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تزييف الانتخابات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It tried to rig the election and distort the results.
    فحاول تزييف الانتخابات وتشويه النتائج.
  • Buying votes and manipulating poll results is nothing new in Lebanese elections.
    فشراء الأصوات والتزييف في الانتخابات ليست بالأمور النادرة في لبنان.
  • The point I am trying to make is that the political and economic order created in 1945 was a result of
    إن ما أود توضيحـه هنا هو أن النظام السياسي والاقتصادي الذي أنشئ في عام 1945 كان نتيجة لعمليتي تزييف الانتخابات هاتين.
  • Opposition forces, led by Muhammadu Buhari, the candidateof the All Nigeria People’s Party, accused Obasanjo of using thepolice to intimidate voters and falsify the electionresults.
    فقد وجهت قوى المعارضة، تحت زعامةمحمدو بوهاري مرشححزب كلنيجيريا الشعبي، اتهاماتها إلىأوباسانجو باستخدام قوات الشرطة لإرهابالناخبين وتزييف نتائج الانتخابات.
  • He has demanded that Ahmadinejad be re-appointed, and has thus on a grand scale become his father`s accomplice in this election fraud.
    وقد طلب إعادة تعيين أحمدي نجاد في منصب الرئاسة، وبالتالي فقد تواطأ مع أبيه إلى حدّ كبير في تزييف هذه الانتخابات.
  • The election fraud occurred with such haste, reported the British newspaper "The Guardian", itself citing a politically moderate Iranian newspaper, that voter participation at the polls was more than 100 percent in over 30 cities, and in some cities more than 130 percent.
    وكذلك تم تزييف الانتخابات بهذه السرعة، بحيث أنَّ نسبة المشاركة في التصويت وصلت مثلما ذكرت صحيفة "الغارديان" البريطانية نقلاً عن صحيفة إيرانية تابعة للتيار السياسي المعتدل، في أكثر من ثلاثين مدينة إلى أكثر من مائة في المائة وفي مدن أخرى إلى أكثر من مائة وثلاثين في المائة.
  • It does not lie in recourse to fraudulent elections in Indian-occupied Kashmir, to replace one puppet by another. It requires, first, withdrawal of forces from the borders; secondly, a ceasefire along the line of control; thirdly, an end to India's State terrorism in Kashmir; and fourthly, a resumption of dialogue.
    وهو لا يكمن في اللجوء إلى تزييف الانتخابات في كشمير التي تحتلها الهند، لاستبدال حكومة صورية بحكومة صورية أخرى، إنما يتطلب أولا انسحاب القوى عن الحدود؛ وثانيا، وقف إطلاق النار على خط المراقبة؛ وثالثا، وضع حد لإرهاب الدولة الذي تمارسه الهند في كشمير؛ ورابعا، استئناف الحوار.
  • HAQ called on the Bahraini authorities to respect citizens' political rights and consider their desire to manage their own life and wealth through a democratic constitution of their product; and calls upon the authorities to remove gerrymandering and politically motivated voting constituencies and enforcing equal representation, by one-man-one-vote concept.
    ودعت حركة الحريات والديمقراطية - البحرين(96) السلطات البحرينية إلى احترام حقوق المواطنين السياسية وإلى النظر في رغبتهم في أن يديروا شؤون حياتهم وثروتهم من خلال دستور ديمقراطي من إعدادهم، وأهابت بالسلطات أن تُزيل عمليات التزييف الانتخابي ودوائر التصويت التي تقف وراءها دوافع سياسية وأن تقوم بإنفاذ تمثيل متكافئ، حسب مفهوم `لكل شخص واحد صوت واحد`(97).
  • Its reports document numerous cases of fraud and other abuses. None of the elections held in Central Asia have ever even begun to meet the conditions for democratic representation of the will of the people. But the carefully drawn-up evidence of manipulation and electoral fraud has had absolutely no political consequences.
    كما تثبت تقارير هذا المكتب حالات تزييف ومخالفات لا تحصى. وعليه لا يمتّ أَي من الانتخابات التي أُجريت في آسيا الوسطى بأَدنى صلة لإرادة الشعب. ومع ذلك لم تكن لهذه الشهادات عن أَعمال التلاعب والتزييف في الانتخابات عواقب سياسية.